★ infoLibertaire.net

Les dernières actualités du web militant, en direct !

Site web actualisé chaque 5 min. Les publications de 107 médias alternatifs sont automatiquement relayées ici.

Source

Kedistan

Tokyo • La voix de la cause kurde

Un collectif japonais qui œuvre pour l’accueil des réfugiéEs kurdes à Tyo a organisé une exposition d’œuvres du photographe et journaliste Refik Tekin et de reproductions de réalisations de l’artiste et journaliste Zehra Doğan. Ces deux là se connaissent bien,…

A Istanbul, bientôt l’entrée gratuite pour Sainte Sophie

Voilà, on l’attendait tous, la nouvelle est venue du Reis lui-même, Sainte Sophie retrouvera son identité religieuse ottomane si l’AKP l’emporte aux municipales à Istanbul. Bon, cette histoire, c’est un serpent du Bosphore, mais là, comme le match électoral sur…

El proceso, reminiscencias kafkianas en Turquía

Turquía, sobre Osman Kavala. Traducción de un artículo de Umut Özkırımlı, publicado en Ahval el 12 de marzo. Français | Castellano | English  | Türkçe Alguien debió contar mentiras acerca de Josef K., que sabía que no había hecho nada…

Leyla Güven • Lutter pour la Vie

Le silence, l’arrogance et la violence d’un régime valent-ils qu’on lui sacrifie sa vie par suicide ? Celles et ceux qui, dans les prisons turques ont mis fin à leurs jours ne se sont pas posé la question ainsi. Ils ont…

Poésie • Azad Ziya Eren, trois poèmes inédits

Merci à Azad Ziya Eren, pour avoir confié à Kedistan ces poèmes inédits en français, traduits par Jacques Charcosset et lui-même. Poèmes illustrés par une de ses créations artistiques. A l’heure où en Turquie l’habitude est plutôt à la phrase connue…

Zehra Doğan • Lierres, poésie et pouvoir de création

Quand Zehra Doğan s’accroche aux murs de l’Opéra de Rennes, ses toiles de fortune ont ce pouvoir de susciter autour d’elles la création.  Personne ne sort indemne d’une exposition d’oeuvres picturales de Zehra Doğan. Elle accroche à ses toiles, dit-elle,…

Poésie • “Dans la geôle d’Amed” par Delphine Durand

Ce n’est pas particulièrement parce que ce 21 mars est appelé à être “une journée mondiale de la Poésie” que nous publions ce texte de phine Durand. Mais le hasard fait qu’il trouve parfaitement sa place en ce premier jour…

Le procès, ou comment la Turquie fait écho à Kafka

Nous publions la traduction de cet excellent article de Umut Özkırımlı, publié en anglais sur Ahval, le 12 mars dernier. Français | Castellano (en proceso de traducción) | English on Ahval  | Türkçe Ahval Le procès, ou comment la Turquie…

Nurcan Baysal • Asesinaron a Mehmet en su cama pero nadie oyó hablar de él

Me encuentro en Silopi, distrito de Şırnak, en la frontera turca con Irak y Siria. Me adentro en un hogar afligido por la pobreza en el barrio de Karşıyaka. Han apilado las camas en un rincón de la habitación calentada…

Zehra Doğan a Ai Weiwei, “La creación es la herramienta de combate más preciada”

A través de una carta Zehra Doğan ha agradecido a los artistas Ai Weiwei y Banksy el apoyo que le han brindado. Durante su periodo en cautiverio Zehra consiguió, a pesar de las dificultades, entablar correspondencia con los dos famosos creadores….

Zehra Doğan: “Thank you, Titi Robin”

On Saturday March 16th, I was the bearer of a message. Titi Robin, a musician,  a friend from the Angevin region, a man of heart and common sense, was giving a concert at the Chabada in Angers. This time, he…

Zehra Doğan : “Merci Titi Robin”

Le samedi 16 mars, je fus porteuse d’un message. Titi Robin musicien, ami angevin, homme de bon sens et de cœur était en concert au Chabada à Angers. Cette fois, il avait échangé son oud et son buzuk contre une…

Zehra Doğan : “Teşekkürler Titi Robin”

16 Mart Cumartesi akşamı bir mesaj taşıyıcısıydım. Titi Robin, Angers’li dost, yürekli ve bilge müzik insanı, Angers Chabada’da konser verecekti. Bu kez, buzuk ve udunu elektro gitar ile takas etmişti ve bizleri son albümü “Rebel Diwana“ ile yolculuğa davet ediyordu….

Aslı Erdoğan Interview • Fascism after Cizre

For several reasons Kedistan insisted on translating this interview with Aslı Erdoğan which went partially unnoticed in the media, and totally ignored in the French language ones. Français | English First of all, when we joined into the campaign for…

Universitarios en Turquía: Fusun Üstel y compañía

La historiadora francófona Füsun Ustel, profesora jubilada de la Universidad Galatasaray de Estambul y firmante manifiesto “Universitarios por la paz”, fue condenada en Abril de 2018 junto con Veli Polat, a una pena de un año y tres meses…

Nurcan Baysal • La democracia ha abandonado Turquía definitivamente

A continuación transcribimos las palabras pronunciadas por Nurcan Baysal, columnista de Ahval, durante la mesa redonda organizada por Ahval News y el Centro de Estudios Turcos, en la que se debatió acerca de la difícil situación que atraviesa el sureste…

Turkey: from the pen of a trans…

In a spirit of solidarity, we publish here the open letter to the President of Turkey, from Kıvılcım Arat, a trans militant, and extend our respects to Eren Keskin. Türkçe | Français | English From the pen of a trans Open letter…

Interview avec Aslı Erdoğan • Le fascisme d’après Cizre

Kedistan a tenu à traduire, pour de multiples raisons, cette interview d’Aslı Erdoğan, en partie passée inaperçue dans la presse, et totalement ignorée des médias francophones. Français | English  Tout d’abord, lorsque nous avons participé de la campagne de soutien…

Zehra Doğan to Ai Weiwei, “Art is the best instrument for the struggle”

In letters she sent them, Zehra Doğan thanked artists Ai Weiwei and Banksy for their support. Although difficult, a correspondence had begun with the two celebrated artists and Zehra during her incarceration, and some of those letters were published by…

Turkey • A President in a permanent state of war

Even if planes aren’t about to fly out of the new airport, prices in Turkey take off three times a day. We’ve been told there’s a “recession”. What does that mean? Français | English “The Gross National Product (GNP) has…

Academics in Turkey: Füsun Üstel and the others…

Füsun Üstel, a French-speaking historian, now retired from Galatasaray University in Istanbul, and one of the signatories to the “Academics for peace” appeal had been sentenced in April 2018 to one year and three months in jail, for “support to…

Zehra Doğan à Ai Weiwei, “L’art est le meilleur outil de lutte”

Zehra Doğan a remercié par une lettre les artistes Ai Weiwei et Banksy qui lui ont offert leurs soutiens. Une correspondance, bien que difficile, avait été amorcée entre les deux célèbres artistes et Zehra, durant son incarcération, et certaines de…

Turquie : De la plume d’une trans…

Nous publions ici la lettre ouverte au Président de Turquie, de Kıvılcım Arat, militante trans, avec l’esprit de la solidarité, et saluons Eren Keskin, avec respect. Türkçe | Français | English De la plume d’une trans  Lettre ouverte au Président…

Bir transeksüelin kaleminden…

Trans aktivist Kıvılcım Arat’ın mektubunu dayanışma ruhu ile yayınlıyor, Eren Keskin’i saygıyla selamlıyoruz. Türkçe | Français | English Bir transeksüelin kaleminden; Cumhurbaşkanı’na açık mektup, Eren Keskin’e sevgi ve saygı Tanıklık Suruç katliamından sonra içine girdiğimiz lanet olası savaş süreci, on…

Universitaires en Turquie : Füsun Üstel et les autres…

Füsun Üstel, historienne francophone, qui fut professeure à l’Université de Galatasaray à Istanbul, aujourd’hui en retraite, et signataire de l’appel “Universitaires pour la paix“ avait été condamnée en avril 2018, pour “soutien à une organisation terroriste”, à un an et…

Turquie • Un Président en état de guerre permanent

Si les avions ne sont pas prêts de décoller du nouvel aéroport d’Istanbul, les prix, eux, en Turquie, s’envolent trois fois par jour. On nous annonce une “récession”. Qu’est-ce à dire ? Français | English Le Produit intérieur brut (PIB) s’est…

Interview avec Meral Zin Çiçek • Le 21e siècle sera celui des femmes

Meral Zin Çiçek est co-présidente des relations extérieures du mouvement des femmes kurdes. A la veille du 8 mars, elle répond à nos questions sur les perspectives du mouvement des femmes et ses attentes vis-à-vis du mouvement de solidarité internationale….

Zehra Doğan: “Gracias por vuestra solidaridad colectiva con las prisioneras”

En los instantes más sombríos la solidaridad colectiva se convierte en la fuente de ánimo y energía más preciada de lxs presxs. Lo único que mantiene en pie al ser humano que ha sido arrancado de su hábitat, encerrado, aislado,…

Turquía: Niños entre rejas junto a sus madres

El 23 de Abril se festeja en Turquía la “fiesta nacional de los niños”. Cientos de ellos celebrarán esta fecha detrás de los barrotes, en compañía de sus madres… English | Français | Castellano Según cifras oficiales facilitadas en Noviembre de…

Film • “Nous sommes nos montagnes” d’Arnaud Khayadjanian

Il y a des révolutions dont on parle peu. En général, ce sont celles qui marchent. Au sens propre comme au figuré. L’année dernière, l’Arménie accueillait le emps avec l’espoir d’un changement. Révolution de velours. Velours comme “Nous sommes nos…

Zehra Doğan: “Thank you for this collective solidarity on behalf of prisoners”

For prisoners, in the harshest of times, collective solidarity is the greatest source of morale and energy. In those places where they tear humans away from their environment, lock them away, isolate them, do everything in their power in order…

Zehra Doğan : “Merci pour cette solidarité collective aux prisonnierEs”

Dans les périodes les plus difficiles, pour les prisonnierEs, la solidarité collective est la plus grande source de moral et d’énergie. Dans ces lieux où ils arrachent les êtres humains à leur milieu, les enferment, les isolent, font tout leur…

Les vœux pour la mauvaise année qui se prépare

On m’a dit de m’y mettre, pour la mauvaise année, alors je m’exécute. Je présente mes meilleurs vœux de mauvaise santé à notre Reis abhorré, pour commencer. J’ai remarqué que comme moi, en marchant, il traînait de la savate, depuis…

Syrie, Rojava • Qui veut y enterrer les Kurdes ?

Déjà de tous côtés on “enterre” les Kurdes. Un commentaire de plus ou de moins, même sur Kedistan, n’y fera rien. Juste pour dire que le “Rojava” n’est pas mort.  Avec l’arrivée de troupes gouvernementales syriennes sur Manbij, approuvée par…

Arbre Compagnie • La guerre des filles

Début décembre dernier, les kedi ont pris la route pour faire connaissance avec Jine, Diyako, Zenda et Gabrielle. Quatre personnages d’une pièce incontournable. Incontournable parce que cette pièce est inspirée du documentaire “Kurdistan, la Guerre des Filles” de Mylène Sauloy….

Azad Ziya Eren • Acuario humano

Acuario humano Cuando descubra tu alma, dibujaré tus ojos… Habría dicho Amadeo Modigliani a Jeanne Las almas que conocí Poseían una mirada colmada de tristeza Se fueron con los ojos abiertos Abandonando su corazón… Bauticé ese acuario humano, el spleen…

Zehra Doğan • La resistencia de Madre Sisê es una pose

A primera hora de la mañana Madre Sisê saca sus zapatillas de plástico de debajo de la cama, se las pone y abandona el catre. Afuera llueve a raudales, el cielo es plomizo. Baja las escaleras a tientas, posando sus…

Murat Özyaşar • Cómo se vive en Diyarbakır

Este artículo se publicó vez por primera en el diario turco Evrensel – Pazar. Su autor es el escritor turco de origen kurdo Murat Özyaşar. Profesor de literatura en secundaria, Murat así como 10000 compañeros suyos, fue despedido por haber…

Choman Hardi • El niño en la fosa

El niño en la fosa Taymour Abdullah, el niño de doce años que sobrevivió Sucedió de la siguiente manera: en Topzawa despojaron a las mujeres de sus pendientes, anillos, se apropiaron de las biberones de los bebés, nos dijeron que…

Festus Okey davası 11 yıl sonra yeniden başladı

Beyoğlu emniyet amirliğinde bir polis tarafından vurularak öldürülen Festus Okey davası, 11 yıl aradan sonra 12 Aralık Çarşamba günü Çağlayan adliyesinde görüldü. Sanık polisin de katıldığı duruşma 2 Nisan 2019 yılında bir daha görülecek. Avukat Alptekin Ocak “Bu cinayet nasıl…

On va en faire tout un autre monde, de ce festival ?

Voilà près de 50 jours que l’exposition des œuvres de Zehra Doğan en Bretagne est terminée. 50 jours et aucun bilan de festival encore publié sur Kedistan… Qu’est-ce à dire ? Rappelons que cette exposition, qui s’est parfaitement déroulée du 21…

Souscription Kedistan : dernier appel avant inventaire

Nous sommes dans la dernière ligne droite de l’appel à dons pour le magazine en ligne Kedistan. L’heure est aux bilans et aux prospectives. En trois années, des lectrices et lecteurs auront, par leurs souscriptions, permis au magazine de survivre…

Nedim Türfent • Seda Taşkın, no pierdas la esperanza…

A través de las páginas diario Taz Gazete, el periodista Nedim Türfent, que lleva privado de libertad más de 900 días, nos acerca la voz de Seda Taşkın, periodista ella también, actualmente en prisión. Le hemos invitado a Kedistan…

Suisse • Marche contre la Convention de Dublin

Le 8 décembre dernier, à Bern, en Suisse, nombre de personnes se sont réunies pour un rassemblement et une marche, à l’appel du “Réseau de solidarité avec les migrants”, pour demander l’annulation de la Convention de Dublin qui facilité l’expulsion des migrants….

Kurdistan • Film, “Rêve de printemps” de Mikael Baudu

Entre Bretagne et Kurdistan, les liens sont forts et ne datent pas d’hier. Le festival de cinéma de Douarnenez, le site bed.bzh, le CDK-R, les expositions des œuvres de Zehra Doğan, l’association AKB sont autant de lons de la chaîne….

Gülsüm Cengiz • Kamber Ateş, ¿cómo estás?

Mi lengua está bajo arresto, hijo No puedo hablar contigo Mírame a los ojos Verás lo que te digo Y también estas palabras Que repiten mis labios Esta emoción en mis ojos Que buscan expresarse En el tono de mi…

Gülsüm Cengiz • Kamber Ateş how are you?

My language is under arrest, son I can’t speak to you lo into my eyes you’ll see what I say. And also this sentence repeating itself on my lips this emotion in my eyes finding its expression İn the tone…

İsviçre • Dublin Sözleşmesi’ne karşı eylem

İsviçre’nin başkenti Bern’de 8 Aralık Cumartesi günü Göçmen Dayanışma Ağı‘nın çağrısıyla bir araya gelen yüzlerce kişi, İsviçre’nin Dublin Sözleşmesi’nden çıkmasını ve mültecilerin zorla geri göndermesi uygulamasının durdurulmasını istedi. Kedistan haber sitesine konuşan Göçmen Dayanışma Ağı Üyesi Av. Fazıl Ahmet Tamer,…

Zehra Doğan • Mother Sisê’s resistance is a figure

At the break of dawn, Mother Sisê pulls her plastic  slippers from under the bed. Outside, it’s raining cats and dogs, the sky is leaden. She stumbles down the stairs, holding on to the wall with her white and shaking hands….

Nazand Begikhani • Un Día Cualquiera

UN DÍA CUALQUIERA  El oficial de seguridad se levantó temprano se puso su camisa blanca tomó una tostada de miel con nueces besó a sus tres hijos abrazó apasionadamente a su esposa y se marchó al trabajo  En su escritorio…

FORUMS


Conflict - The ungovernable force Punk - Crust - Anarcho-punk - Crass - Conflict - Punkrock - Oi! - If the kids are united Antifa Antifa - Anti-racist - Anti-nazi - Anti-fascist - RASH - Red And Anarchist Skinheads Red Army Faction (RAF) May day international workers' day Working class - Class war - Class struggle - Proletarian - Proletariat - Syndicalism - Work - Labor union - Strike - Unionism - Self-management - CNT Working class Working class - Class war - Class struggle - Proletarian - Proletariat - Syndicalism - Work - Labor union - Strike - Unionism - Self-management - CNT We are anonymous. We are legion. We do not forgive. We do not forget. Expect us! 99% - Anonymous - Occupy Wall Street - Indignados Anarcho punk anti-fascist Punk - Crust - Anarcho-punk - Crass - Conflict - Punkrock - Oi! - If the kids are united
13€ chaque t-shirt ★ Livraison gratuite disponible
Les ventes permettent de payer les frais d'opération de ce site et soutenir d'autres causes. L'annonce disparaît pour les membres du forum Plus d'infos ?